Моя Англия - Эш, Джон

25 ноября 2010


Оглавление:
1. Эш, Джон
2. Книги стихов



Биография

Сын школьных преподавателей. Закончил Бирмингемский университет, год провел на Кипре, затем вернулся в родной город. В 1985 переехал в США. Сблизился с поэтами Нью-Йоркской школы, прежде всего — с Джоном Эшбери и Кеннетом Кохом. Преподавал в университете Айовы и Калифорнийском университете в Беркли.

В 1996 переехал в Стамбул, где живёт до настоящего времени. Преподавал сначала в Босфорском университете, затем — в частном Университете Кадира Хаса.

Публикуется в американской периодике – журналах New Yorker, New York Times, Village Voice, Paris Review, газете Washington Post и др. Переводит стихи К. Кавафиса.

Творчество и восприятие

Об одном из первых сборников Эша журнал Нью-Йоркское книжное обозрение писал, что такого многообещающего дебюта в поэзии не было со времен Одена. Критика отмечает в его стихах влияние Уоллеса Стивенса и Джона Эшбери. Рецензируя книгу «К городу», чикагский журнал Poetry назвал её автора лучшим английским поэтом своего поколения. Помимо стихов Эш издал несколько книг путевых очерков о Турции.

Стихи поэта активно переводятся на турецкий язык, не раз изданы отдельными книгами, недавно они вышли также на испанском языке в переводах Аны Горриа .

«

ПАРА

Когда с вечером
Ветер подует,
В кухне ножик сверкнёт.

Под капором белым старухи
Словно линялые
У подъезда кивают.

В жижу чёрную
Сквозь щетину вонючих кустов
Дождь вбивает болты.

Чета за стеною
Считает весь вечер…,
И запирается на ночь.

Духота роковая,
Но пробужденье беспечно,
Их одежду полощет заря.

»


Просмотров: 1150


<<< Экройд, Барри
Белл, Алекс >>>